Današnji pojam „turist“ svima je jasan. U prijašnjim stoljećima, netko tko je živio samo nekoliko kilometara od mora možda niti jednom u životu more niti vidio, a riječ „turist“ nije postojala. U životu većine ljude „putovanja iz užitka“ bila je nepoznanica. Riječ „turist“ prvi puta se spominje u zapisima 1780., a pojam „turizam“ 1811. godine. U talijanski jezik ove riječi ulaze tek 1837. Negdje u 19.st. povećava se broj putnika koji žele vidjeti svijet mada ih je bilo i prije toga. Turist je bio i Casanova koji je 1743. posjetio Vrsar, Bale i Pulu. Rijetki tadašnji turisti često su smatrani uhodama jer nikome nije padalo na pamet da netko putuje po svijetu iz svog gušta.
Zbog toga arhiva Venecije sadrži niz izvještaja mletačkih uhoda koji su pratili čudnovate goste u Istri. Postoje zapisi o uhođenju irskog inženjera Jamesa Stewarda koji je posjetio Pulu. Arhivi otkrivaju da je 29. srpnja 1756. inženjer s još jednim suradnikom napravio crtež amfiteatra i Dijaninog hrama (hram blizanac Augustovog hrama na Forumu) te je ostao u Puli čak dvadeset dana. Mletački arhivi spominju i posjetu mletačkog inženjera Avesania, koji je s jednim Nijemcem crtao izgled istarske obale 1756. godine. Godine 1788. veliki je interes mletačkih uhoda pobudio posjet grupe stranaca koji su posjetili Novigrad, a govorili su francuskim jezikom. Lorenzo Balbi, tadašnji novigradski podestat, angažirao je jednog stanovnika Novigrada koji je govorio francuski da se približi grupi i prisluškuje razgovor. Razgovor je bio i više nego banalan, turistički u pravom smislu riječi. Unatoč svemu, bilo je onih koji su shvaćali putnike i njihove potrebe. Tako je u Anconi ili Rimu već 1527. tiskan rječnik koji je olakšavao Talijanima putovanje u Istru, ali i Slavenima da razumiju barem neke osnove talijanskog jezike. Korištenjem ovog rječnika Talijan je u našim krajevima znao odgovoriti na nekoliko najčešćih pitanja, naručiti piće, pozdravljati, kupiti osnovne namirnice, kupiti stoku.
Nema komentara:
Objavi komentar